Joshua alerted me this morning to a translation of my book, Bell Mountain, into Portuguese. What?
Now I remember. Years ago, somebody named Felipe in Brazil wished to translate the book into Portuguese. That was the last I heard of it for a long time, and I’d forgotten about it.
So what’s up? Search me! The publisher will have to tell me what’s going on–like why, for instance, is the listed price so ridiculously high ($117 and change)? But he’s out in California and three hours behind me, so I won’t be hearing from him for a while yet.
Naturally, I’ve very happy that my book has now appeared in a second language. I have a ways to go before I catch up to Agatha Christie in that department. But you gotta start somewhere! So this is my start.
If I learn anything more about it, I’ll let you know.