Every denomination, it seems has its own set of lyrics to go with this hymn. But here we have the original Hyfrydol, sung in Welsh by a Welsh choir. I can’t translate a word of it, but I don’t think I have to: the music speaks for itself.
Every denomination, it seems has its own set of lyrics to go with this hymn. But here we have the original Hyfrydol, sung in Welsh by a Welsh choir. I can’t translate a word of it, but I don’t think I have to: the music speaks for itself.
Once upon a time, in February of 2019, I posted a Welsh hymn, Hyfrydol, sung by a Welsh choir; and 577 views came pouring in for that post alone. No other post has ever come close to matching it.
I think every denomination’s hymnal has its own set of lyrics to go with this melody. I don’t understand a word of the Welsh lyrics, but I don’t think you have to: the music speaks directly to one’s spirit.
Look, I’m trying not to do any nooze today, it’s Sunday, all the bad business will still be there tomorrow–and may the Lord God Almighty, holy and righteous and just, all-powerful, all-wise… fight for us. In Jesus’ name, Amen.
The Welsh hymn, Hyfrydol, seems to have a different set of lyrics for every denomination’s hymnal. Here the choir at the First Plymouth Church in Lincoln, Nebraska, sings at as Love Divine, All Loves Excelling. Whatever the version, I’ve always loved it.
Fun fact: A posting of Hyfrydol (not this one) a year or two ago produced this blog’s all-time high single day’s viewership–over 300 views that day. I guess I’m not the only one who loves it!
I’ve got about 90 seconds to post this before I lose my internet connection again. So without further ado, a hymn for today, Hyfrydol–high-church style.
Hymn request from Joshua: Jesus! What a Friend for Sinners! It’s the Welsh hymn, Hyfrydol, with yet another set of lyrics, this one acquired in 1910. I wish I knew who this was, singing it, so I could say thank you. But we can still thank God the Father for his background sets. How beautiful are the works of your hands, O Lord!
This Welsh melody, “Hyfrydol,” is one of my very favorites, with several different sets of lyrics to go with it. Requested by Joshua, Come, Thou Long-Expected Jesus; performed by Maranatha!
I don’t know how many different sets of lyrics there are for “Hyfrydol.” It seems each denomination has its own. Here we have it as Come, Thou Long Expected Jesus, by Charles Wesley: sung by Fernando Ortega.
Requested by Laura: words by Charles Wesley, sung by Fernando Ortega, to the glorious Welsh melody we also know as “Hyfrydol”–Come, Thou Long-Expected Jesus. Honestly, does it get any better than that!
You don’t have to be Welsh to love this hymn. The melody’s always the same, but every denomination’s hymnal has a different set of lyrics.
Hyfrydol–here performed, Welsh, by Bryn Terfel.